"Le Karaté-Dô commence et se termine par le salut."
"Le Karaté-Dô commence et se termine par le salut."

"Le but ultime du Karaté-Dô ne réside pas dans la victoire ou dans la défaite, mais dans la perfection du caractère de ses pratiquants"

Gichin FUNAKOSHI

Le DOJOKUN

Le DojoKun
Le DojoKun

Les anciens instructeurs, les "aînés" (sempaï) de la JKA, ont formulé

cinq Dōjō Kun, que chaque karate-ka étudiant à la JKA se doit de garder en mémoire.

À chaque séance d’entraînement au dōjō, les étudiants s’agenouillent dans la position seiza et répètent ces cinq préceptes à haute voix. Ce processus rappelle aux étudiants l’attitude juste, la disposition d’esprit et les vertus qu’ils doivent s’efforcer d’adopter et de conserver, tant au dōjō qu’au dehors.

 

1. Jinkaku kansei ni tsutomuru koto
Cherchez la perfection du caractère

1. Makoto no michi o mamoru koto
Soyez fidèle

1. Doryoku no seishin o yashinau koto
Soyez constant dans l’effort

1. Reigi o omonzuru koto
Respectez les autres

1. Kekki no yuu o imashimuru koto
Retenez toute conduite violente

 

(traduction du site de la JKA japon recupéré sur le site de la FJKA)

Les NIJUKUN (20 précèptes de Gichin Funakoshi)

Gichin Funakoshi rédigea en 1930 le Nijukun (Les 20 préceptes du Karaté Do).
Qui est en quelque sorte son testament et sa pierre à l’édifice du Budo.
Peut-être s’est-il en partie inspiré du Tode Jukun (Les 10 Préceptes du Tôde) de Anko Itosu.
Les maximes sont courtes à la manière des koans zen et seraient un mélange de chinois de japonais,
la traduction en français ou en anglais est selon les spécialistes, loin d’être aisée. Il existe de multiples
commentaires ou interprétations du Nijukun dont ceux de Genwa Nakasone.

• 1. N'oubliez pas que Le Karaté commence et se termine par un salut. (respect)

空手道は礼に始まり礼に終る事を忘るな

Karate do wa rei ni hajimari, rei ni owaru koto wo wasuru na

• 2. Il n'y a pas de première attaque en Karaté. (l'initiative est sans avantage)

空手に先手なし

Karate ni sente nashi

• 3. Le Karaté est au service de l'équité.

空手は義の補(たす)け

Karate wa gi no tasuke

• 4. Connaissez vous vous-même puis connaissez les autres.

先づ自己を知れ而して他を知れ

Mazu jiko wo shire, shikashite ta wo shire

• 5. L'esprit (le mental) d'abord, la technique en second.

技術より心術

Gijutsu yori shinjutsu

• 6. L'esprit doit être libre. (soyez prêt)

心は放(はな)たん事を要す

Kokoro wa hanatan koto wo yosu

• 7. La malchance provient de la négligence.

禍(わざわい)は懈怠(かいたい)に生ず

Wazawai wa getai no shozu

• 8. Ne pas croire qu'on apprend le karaté seulement au dojo.

道場のみの空手と思ふな

Dojo nomi no karate to omou na

• 9. Apprendre le Karaté prend toute une vie.

空手の修業は一生である

Karate no shugyo wa issho de aru

• 10. La Voie du karaté se retrouve en toute chose, et c'est là le secret de sa beauté intrinsèque.

凡ゆるものを空手化せよ其処に妙味あり

Arai yuru mono wo karate ka seyo soki ni myo mi ari

• 11. Le Karaté est comme l'eau en ébullition, non entretenu par une flamme, il refroidi.

空手は湯の如し絶えず熱度を与えざれば元の水に還(かえ)る

Karate wa yu no goto shi taezu netsudo wo atae zareba moto no mizu ni kaeru

• 12. Ne songez pas à gagner mais plutôt à ne pas perdre.

勝つ考は持つな負けぬ考は必要

Katsu kangae wa motsu na makenu kangae wa hitsuyo

• 13. Transformez-vous selon votre adversaire.

敵に因って轉化せよ

Teki ni yotte tenka seyo

• 14. L'issue d'un combat dépend de votre manière à gérer les pleins et les vides. (dans l'art de le diriger)

戦は虚実の操縦如何に在り

Tattakai wa kyo-jitsu no soju ikan ni ari

• 15. Considérez les bras et les jambes de vos adversaires comme des épées tranchantes.

人の手足を剣と思へ

Hito no te ashi wo ken to omoe

• 16. Quand vous quitter la maison pour le travail, pensez qu'un million d'ennemis vous attendent.

男子門を出づれば百万の敵あり

Danshi mon wo izureba hyakuman no tekki ari

• 17. Positions basses pour les débutants et naturelles pour les initiés.

構は初心者に後は自然体

Kamae wa shoshinsha ni ato wa shizentai

• 18. La pratique du kata doit être faite parfaitement, c'est une chose, le combat réel en est une autre.

形は正しく実戦は別物

Kata wa tadashiku jissen wa betsu mono

• 19. Savoir distinguer le dur du souple, la contraction de l'extension et moduler la dynamique d'exécution de vos techniques. (n'oubliez pas)

力の強弱体の伸縮技の緩急を忘るな

Chikara no kyojaku, ka rada no shinshiku waza no kankyu wa wasuruna

• 20. Perfectionnez-vous sans cesse. (ne laissez jamais votre esprit s'égarer)

常に思念工夫せよ

Tsune ni shinen kufu seyo

PHOTOS  STAGE

JP LEON

NOUVELLE  SECTION FILLES 10 -13 ANS

PHOTOS RASSEMBLEMENTS ENFANTS OKCV

MAITRES ET ECOLES

SHORIN-RYU

ITOSU Ankō Senseï
ITOSU Ankō Senseï

SHOTOKAN

Gichin FUNAKOSHI Senseï
Gichin FUNAKOSHI Senseï
OTSUKA Hironori Senseï
OTSUKA Hironori Senseï
EGAMI Shigeru Senseï
EGAMI Shigeru Senseï
source :http://ainkarateshotokan.wordpress.com
FUNAKOSHI Yoshitaka Senseï
OBATA Isao Senseï
OBATA Isao Senseï
HARADA Mitsusuke Senseï
HARADA Mitsusuke Senseï
 HIRONISHI Genshin Senseï
HIRONISHI Genshin Senseï
                                  OSHIMA Tsutomu Senseï
OSHIMA Tsutomu Senseï
NISHIYAMA Hidetaka Senseï
NISHIYAMA Hidetaka Senseï
KASE Taiji SenseÏ
KASE Taiji SenseÏ
NAKAYAMA Masatoshi Senseï
NAKAYAMA Masatoshi Senseï
SUGIURA Motokuni Senseï
SUGIURA Motokuni Senseï
UEKI Masaaki Senseï
UEKI Masaaki Senseï
KANAZAWA Hirokazu Senseï
KANAZAWA Hirokazu Senseï
S.Miyazaki Senseï
S.Miyazaki Senseï
SHIRAI Hiroshi  Senseï
SHIRAI Hiroshi Senseï
ENOEDA Keinosuke Senseï
ENOEDA Keinosuke Senseï
YAHARA Mikio Senseï
YAHARA Mikio Senseï
ASAI Tetsuhiko Senseï
ASAI Tetsuhiko Senseï
ABE Keigo Senseï
ABE Keigo Senseï
 TANAKA Masahiko Senseï
TANAKA Masahiko Senseï
OSAKA Yoshiharu  Sensei
OSAKA Yoshiharu Sensei
IIDA Norihiko Sensei
IIDA Norihiko Sensei